If you need to give a talk about your product or service to an international audience, your slides or visual aids will likely need to be translated. Here are some ways to make sure your presentation shines in translation. A quick reminder: in this article, I will use “translation” to refer to rendering your writtenContinue reading “Preparing Effective Presentations for International Audiences”
One of the benchmarks of a good translation is whether it sounds “natural” or “flows.” An important exception to this rule is when the “natural,” idiomatic expression has negative connotations in that language. Such cases may warrant a departure from the choices made in the original text.